IT翻訳のことなら専門サイトへ

英語、韓国語、
中国語島のITの翻訳専門サイトです。
2019年受付件数12,166件、14,000社以上の取引先!

登録人数:193ヵ国 から 約167,956人180言語
0120-96-1243
営業時間 平日09:00 ~ 18:00
image image image
image
image image
image

タイ語

タイ語IT翻訳対応分野

Generic placeholder image
ソフトウエアなどの一般ITからイントラネット、通信ネットワークや近年需要が急増している ITセキュリティ関係まで、様々な専門性・幅広い分野での英語 IT翻訳において、お客様のニーズにお応えします。
・データベース ・イントラネット ・会計管理システム ・インターネット
・次世代携帯電話 ・通信ネットワーク ・デジタルカメラ ・ITセキュリティ
・モバイル ・各種ソフトウエア ・CAD
これらの他にも、様々な分野で対応可能です。

タイ語IT翻訳の豊富な経験と優秀な翻訳者

IT翻訳.JPではこれまでに、大手IT企業から官公庁の案件まで、様々な分野で幅広く対応した、 多数の実績があります。また、数多くのタイ語ネイティブスタッフから、 内容に合わせて翻訳者を人選することにより、あらゆる専門性において、高品質を維持することが出来ます。 実績はこちら

タイ語IT翻訳の万全なサポート体制

Generic placeholder image
IT翻訳.JPでは、納品後の質問や修正にも常時対応しております。 完成したタイ語翻訳はタイ語翻訳コーディネーターによる
・訳漏れのチェック
・固有名詞の確認
・表記不備などのチェック
を行い、ダブルチェックによる万全のサポート体制を整えています。

ニーズに合わせたタイ語IT翻訳と様々なオプション

IT翻訳.JPでは、タイ語IT翻訳に付随して、データーのレイアウトやアウトライン化などにも対応しております。これにより、完成したタイ語IT翻訳をそのまま使用することが可能です。また印刷物になる場合などは、第3者ネイティブによるダブルチェック(別途料金)も可能です。 翻訳や資料作成にかかる手間を一手に引き受けることが可能です。

納品までの流れ

image

翻訳の量、専門性などについては、可能なかぎり詳しいご記入をお願いします。 納品後のトラブル防止のため、翻訳の最終的な用途をお知らせください (例えば、印刷、Web用データ、社内文書など)納品方法やファイルの種類、バージョンなどをご確認ください。

image

見積りは完全無料です。 見積りは原則として1時間以内に行います。
(量の多いものは、文字カウントに時間がかかる場合があります)

image

見積り書の内容をご確認の上、正式に発注をご希望の際には、FAXもしくはe-mailで「発注」とご記入の上、 ご返信ください。
作業の開始は、正式なご発注を頂いてからとなります。

image

現地スタッフ(リアルタイムスタッフ)または、数十名の独自データーベースの中から、 ご依頼の内容に沿った優秀なスタッフを厳選します。

image

作業に要する期間は、翻訳量・専門性・納品形態によって変わります。

image

翻訳後、社内翻訳コーディネーターが訳漏れなどがないか、厳正なチェックを行います。

image

翻訳者とは別の第三者が、翻訳文書をダブルチェックします。(この工程は別途料金になります)

image

翻訳コーディネーターや、第三者ネイティブによりチェックされた内容をふまえ、さらに正確な翻訳に仕上げます。

image

すべてのチェックが終了したら、e-mailまたは郵送でお客様へ納品いたします。

image

納品まですべて完了した時点で、請求書を発行いたします。

タイ語IT翻訳者プロフィール

Generic placeholder image
名前 Y.I (STAFF No.2000009124)
出身国 日本

翻訳言語

タイ語、日本語


専門得意分野

会社定款、土地権利書、訴状(民事、刑事)、品質是正処置報告書、警察調書、就業規則


経歴・実績など

[経歴]
・1990年代よりタイ国にて自動車関連企業に勤務その後2003年より電気機器関連の工場に勤務中

[実績]
・日本国メコン基金20周年記念スピーチ
・労災申請 藤浦センティプ
・婚姻証明書
・コンドミニアム権利書
・病院の診断書
・就業規則書
・駆除剤説明
・堺アセアンウィーク新聞記事、等


コメント

タイ バンコク在住,日系電子機器関連製造工場に勤務と同時に翻訳業を営む。

タイ語IT翻訳の過去実績

只今集計中です